YACHT CLUB LOCARNO
Casella Postale 907
CH-6601 Locarno
info at yclo.ch
Tel: +41 (0)76 444 67 82
IBAN CH60 8033 3000
0021 3650 1

29er Europacup 2014

Programma

Vela Days Lago Maggiore

 facebook

Scuola Natante 2014

Scuola natante 2014
Uso Natante

Attivita e Eventi 2014

Sicurezza e Emergenza in mare

Youtube Channel YCLO

 youtube logo

Livello Lago Maggiore

level lago maggiore links

 

Swiss Sailing Federation

logoss

Kohler Nautec

kohler blu small

PromotAG und Yamaha Motors

promotag_blau

yamaha_rot-gross_lang komp

 

FTV

logoftv
Notice of Race 29er 2010 PDF Stampa E-mail
Scritto da Blaesi Markus   
Domenica 23 Marzo 2008 22:14

 

1st International 29er Class Championship 2010

20-22 August 2010

Lago (Lake) Maggiore Locarno, Switzerland

yclobandiera             logo29er

NOTICE of RACE (Bando di regatta)


Print here "
Notice of Race
" (PDF)

01 Organisation authority
The
event is organised by YACHT CLUB Locarno, YCLO, Switzerland.

Committee

Chairman of regatta:         Markus Blaesi, YCLO          Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot, abilitare Javascript per vederlo

Chairman of race:             Patrice Dauchy, FTV          Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot, abilitare Javascript per vederlo

Referee in charge:            Daniel Panzeri                   Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot, abilitare Javascript per vederlo

Marketing                        Laura Rossi                      Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot, abilitare Javascript per vederlo

Representative 29er Class  Martin Hoffmann                Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot, abilitare Javascript per vederlo


02 Rules

The regatta will be governed by:
2.1 The rules as defined in The Racing Rules of Sailing 2009-2012,
2.2 The current class rules,
2.3 If there is a conflict between languages, the Italian text will take precedence.



03 Advertising

3.1 In accordance with ISAF Regulation 20 (Advertising Code), boats may be required to display the
     advertising chosen and supplied by the organizing authority.
3.2 The regatta is classified as category "C" code of advertising.



04 Eligibility

4.1 The event is open to all boat of the 29er class.
4.2 The participants will have to fulfil with the conditions oft he eligibility reflected in the regulation 19 of
      the ISAF.


05 Registration and Fee

Registration

5.1 Eligible boats may enter by completing the attached form and sending it to:
     
      Yacht Club Locarno
      Casella postale 907
      CH-6601 Locarno
      Switzerland

      Phone +41 91 743 41 43              Fax +41 91 743 41 44

      Email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot, abilitare Javascript per vederlo                    

      The registration form (as well as the notice of race, and other interesting information) can
      be downloaded here:
Registration Form 29er (PDF)


5.2 The non-refundable entry fee of CHF 60.00 (EURO 45) PER BOAT can be paid in cash
      at the registration (to avoid charges of banks).
    
      In case you wish to pay earlier, please make the payment to:

       Beneficiary:        Yacht Club Locarno, 6601 Locarno Switzerland

       Bank:                Banca Raiffeisen Losone, Switzerland      
                              BIC/Swift:                        RAIFCH22
                              CHF Account No (IBAN):     CH98 8033 3000 0011 8997 0

       Payment note:    please add: „29er Locarno: + your name“

5.3 A boat is considered to be pre-registered if the "completed and signed official registration form" has been
     forwarded until July 22, 2010 to Yacht Club Locarno.

5.4 Registration after July 22, 2010 will be accepted, when paying an additional fee of EURO 20 (CHF 30).

Check-in
At the latest when you check-in, you must provide to the regatta committee the following documents:
- Copy of passport or Identification card
- Original certificate of third party liability insurance


06 Race Programme

20 August 2010

(Friday)

14.00h

16.00h



19.30h

Press conference

Practice Race

Promotion 29er

Teaching newcomers

Social event (optional dinner: Pasta party)

21 August 2010

(Saturday)

09.30h

11.00h

12.00h

18.30h

Start of registration

End of registration

1st warning signal

Social event “29er Dinner” at the Grotto of Centro Dannemann (reservation: see registration form)

22 August 2010

11.00h

ca. 17.00h

1st warning signal

Prize giving ceremony & farewell


07 Venue

 
The venue will be at CENTRO DANNEMANN, BRISSAGO, Switzerland (see also www.centrodannemann.com).
The race area will be the waters offshore of Brissago on the lake Maggiore.
 

08 Measurement
Measurement checks can be performed during the event on shore as on water.

09 Sailing instructions
The sailing instructions will be available at registration.

10 Courses
The courses will be part of the sailing instructions provided at registration.
The area of sailing will be as indicated below:

percorso

11 Penalty system

Rule 44.1 is changed so that the two-turns penalty is replaced by the one turn penalty.


12 Scoring
12.1 The low points system of RRS appendix A will apply.


13 Jury
The jury appointed to supervise the event: Daniele Panzeri, Head Jury, Switzerland.


14 Prices
An awards ceremony will take place as soon as possible on the last day of the event.

Awarded will be:                        The first three men crews
                                              The first three women crews
                                              Special price (as surprise)
                                              Memorable prize for all participants.

15 Support boats
Coaches or leaders with a boat must check the registration form attached, duly completed, together with supporting documentation, to obtain a seat to the lake.

16 Disclaimer of liability

Competitors participate in the regatta entirely at their own risk. Decision to race or to continue racing is their own responsibility.

The organizing authority will not accept any liability for material damage or personal injury or death sustained in conjunction with or prior to, during or after the regatta.

17 Insurance
Every participant as well as leaders and coaches shall be insured with a valid third-party liability insurance with a minimum cover of 1 500 000 Euros.


18 Cool and Clean
We support the “Cool and Clean“ programme of Swiss Olympic (see also www.coolandclean.ch).


19 Entertainment
The entertainment programme is as follows:
a) Welcome reception –Friday 20th August – Free
b) 29er Pasta Festival party –Friday 20nd August evening – Free
c) 29er Championship Dinner- Saturday 21st August – CHF 20 per head (EURO 15) for sailors/crews; a little bit more for others.

From 19-21 August, the Locarno Irish Festival will take place in the old town and in Piazza Grande.

20 Further Information

Do not hesitate to contact us !

Yacht Club Locarno
Casella postale 907
CH-6601 Locarno Switzerland

Phone +41 91 743 41 43              Fax +41 91 743 41 44

Email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot, abilitare Javascript per vederlo

20 Accommodation
Following some special arrangements:

Hotel

Camelia, Muralto


www.camelia.ch

Ask for special price “Regatta”

Hotel

Hotel Canottieri

max. 16 beds (bunk beds), 2 large showers

early reservation requested

CHF 20.00 per day and person

Camping and Camper

Campeggio Lido Mappo, Tenero

Early reservation necessary

email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot, abilitare Javascript per vederlo

tent ca. CHF 28.00 per day and person; camper ca. 32.00

Camping on the area of the Yacht Club Locarno is prohibited.

For more details and accommodation possibilities, please check the tourist office:

www.ascona-locarno.com 


21 Check-in point

Location

cdannemann


From Bellinzona (North)

Highway A2 Exit: Bellinzona Sud – follow Locarno – go into the tunnel – follow Brissago / Italia – drive through Brissago. After 500 meters of the centre of Brissago on the left side you will find a sign “Centro Dannemann”. Drive down.

From Italy – along lake maggiore – via Verbania (South)

Brissago: Just after you crossed the border from Italy to Switzerland, and before reaching the centre of Brissago, on your right side (towards the lake) you will find the sign “Centro Dannemann”. Drive down.

cdannemannmans

Parking
We arranged parking lots for cars and trailers. After the check-in, the participants will receive the parking card.
The parking area is within the area of Centro Dannemann.

*****

LAST_UPDATED2